November 22, 2010
-
Bogotá to Medellín
Saturday morning we left our hotel for the airport at the ridiculous hour of 5:30. I said goodbye to my gringo friends, and they headed off to American Airlines while I checked in at Aires. El sábado nos tocó irnos del hotel al aeropuerto a la hora ridícula de las 5:30 a.m. Me despedí de mis amigos gringos, y ellos se fueron a American Airlines mientras yo me presenté en Aires.
Aires serves most of Colombia's major cities. This plane was at our gate, but wasn't ours. Aires le presta servicio a la mayoría de las ciudades importantes de Colombia. Este avión estaba en nuestra puerta, pero no era para nosotros.
What we flew on was this 737. Nosotros viajamos en este 737.
I paid a few dollars extra for an exit row seat. It felt like first class. The regular seats are quite cramped. Pagué unos pesos adicionales para poderme sentar en una silla junto a las puertas de emergencia. Parecía de primera clase. Los asientos normales son bastante apretados.
In the Bogotá airport you can see ugly gray Colombian air force planes. En el aeropuerto de Bogotá se puede ver aviones grises muy feas de la fuerza aérea colombiana.
The National Police have planes, too, including this cool DC-3. La Policía Nacional también tiene aviones, incluyendo este DC-3 tan vacano.
The wing of our 737 in flight. El ala de nuesto 737.
During the half-hour flight from Bogotá to Medellín, you only cruise for about five minutes, and then you descend to skim the mountaintops and the plateau around Rionegro, where Medellín's airport is located. En el vuelo de Bogotá a Medellín, que dura media hora, sólo se vuela a velocidad de crucero unos cinco minutos, y luego se desciende para pasar rozando las montañas y la meseta de Rionegro, donde se encuentra el aeropuerto de Medellín.
Right now the Rionegro area would be my first choice to locate my dream home. It's lovely lush green, altitude 7,000 feet (2125 m), a half-hour drive from Medellín. En este momento yo escogería la zona de Rionegro como la ubicación de mi casa ideal. Es un area muy verde, a 2125 metros sobre el mar, apenas a media hora de Medellín.
What a 737 wing does after landing. Esto es lo que hace el ala de un 737 al aterrizar.
We got out of our plane the old-fashioned way, with rolling ladders fore and aft. The airport has tube ramps but for some reason didn't use them for our flight. This cool plane was on the tarmac near by. Salimos del avión al estilo antiguo, usando escaleras móviles colocadas en ambas puertas del avión. El aeropuerto tiene las escalerillas pero no sé por qué no las usaron para nuestro vuelo. Esta avioneta muy chévere estaba cerquita.
I caught a bus to Medellín right outside the baggage claim. I was delighted to see horses grazing at the entrance to the airport. Muy cerca de donde se retira los equipajes, me subí a un bus que iba a Medellín. Me agradó mucho ver caballos comiendo pasto en la entrada del aeropuerto.
The Rionegro area is full of vacation homes. Here you can see the brick construction with few or no structural columns. Nicer homes are plastered. El área de Rionegro está llena de casas de vacaciones. En esta foto se puede ver cómo ésta fue construida con pocas columnas estructurales. Las casas más lujosas tienen revoque en las paredes.
This one is for sale. Note the meticulously kept lawn. Esta la están vendiendo. Fíjese en la manga tan bien cuidada.
It took half an hour to reach the outskirts of Medellín. I saw this working car that reminded me of Yonni Solberg's Ford Fiesta. Demoramos media hora en llegar a la orilla de Medellín. Vi este carro de trabajo y me hizo pensar en el Ford Fiesta de Yonni Solberg.
The airport bus stops on a side street between two major hotels in Medellín. While I was waiting for my next ride, I noticed this other hotel across the street, Hotel Deseos, "Desires Hotel." I wonder what the accommodations are like? El bus del aeropuerto llega a una calle que conecta dos hoteles importantes de Medellín. Mientras esperaba que me recogieran, noté un hotel al otro lado de la calle, Hotel Deseos. Cómo serán las habitaciones?
I was picked up by a friend's son-in-law, a taxi driver. We passed this lovely old car. When I was young, there were a fair number of antique cars on the streets of Medellín. Me recogió el yerno de una amiga, un taxista. Vimos este hermoso carro viejo. Cuando yo era joven había bastantes carros antiguos en las calles de Medellín.
I reached my friends' condo in the nice Poblado district of Medellín after another half hour of Saturday traffic. (It's a busy day because of shopping.) After lunch, my friends took me sightseeing (more pictures later), and that evening, we crossed the city for a party at the home of Esperanza, a friend of my sister Mez. I got home at 1:00 a.m. Sunday morning involved church and a visit to my old neighborhood, of which more anon. Today I will do more reminiscent sightseeing and some shopping. Llegué al apartamento de mis amigos en la linda zona de El Poblado después de otra media hora de tráfico. (Los sábados hay mucho tráfico porque la gente sale de compras.) Después de almorzar, mis amigos me llevaron a turistear (pondré más fotos después), y esa tarde cruzamos la ciudad para ir a una fiesta donde Esperanza, una amigo de mi hermana Mez. Llegué de vuelta a la 1:00 a.m. El domingo fui a la iglesia y luego a visitar el barrio en el que crecí, del cual pronto hablaré más.
I hope you're having a great day, too. Espero que ustedes también estén pasando un lindo día.
Comments (25)
this takes me back. i recognize a similar landscape and airport, only it was avianca at the time. keep these coming. i would like to read more. =)
LOVE these pics - the scenery is is just breathtaking, but this pic of the red car is so much fun, I am stealing it for my desktop! heh I hope you are still having fun. ;o)
@YouTOme -
We used Avianca all the time in high school. Aires is only about 20 years old. When were you down here?
@Harpos_Mark -
I'm glad you like that photo. I cropped it considerably. I hope the resolution is high enough for a desktop. So far I'm having a great time, and the rest of the week looks like it will be great also.
Landscape looks great
Love the airport/plane pics.
@bmojsilo -
Thank you. This place is in my blood. I'm going to miss it terribly when I go back to the US.
@Roadkill_Spatula - yeah, it doens't fit - distorts the car waaaaay too much - so I used the house for sale, instead. I'd live there in a heart beat - and transform all that lawn into gardens! ha. Have fun and keep sending us the pics to prove it.
Sounds like you're having a lovely time.
@peacefulmeadow -
So far it has been great. I'm relaxing this morning after a very very busy weekend.
Dream home and dream location..........wonderful.
Oh wow ~ much leg room space!! Loving that old car.
Thank you for taking the time to share your pics with us! We feel like we are traveling with you and that is soooooo much fun! Such beauty and fun! Love the yards, homes, the car, and the shots in and from the plane!
Keep havin' fun and be safe!

oh much fangs for stuffin' us in your shirt pocket and lettin' us go along ... does look like a lush place to call home ... just so you know i salivated over that red car!! cherry!!
@windupherskirt -
@Neeka1 -
@adamswomanlost -
Thanks. I'm having a great time, and I'll keep you posted as much as I can. Some of the reporting will have to wait, due to my current upload restrictions and busyness, but eventually I'll put all my news up. Sorry I haven't gotten around to your blogs much lately. I haven't had much time.
@ata_grandma -
I doubt I'll ever live here again, but who knows? Stranger things have happened. I could do well setting up a translation agency. There's a lot of demand.
@Roadkill_Spatula -
I'd work for you! Ha, though I don't speak Spanish. I am currently looking for teaching English abroad opportunities... have no true preferences as to where I'd like to end up... we'll see.
Also, yeah, it's neat that you're being so thoughtful as to include all of us in your travels!
@merriej -
I'm glad you're enjoying the post. I usually repeat my stories ad nauseum to my kids, so it's nice to have a place to ramble where people have the choice as to whether to listen or read them. If you're interested in teaching English, check with EAFIT and the Colombo Americano in Medellín. One friend at the Colombo is retiring soon, after 35 years.
Beautiful pictures. The picture with the wing of the plane sent chills down my spine. Me + high elevations = doom lol. Hope you had a fantastic trip
Horses grazing next to the airport~ that's too amazing. Like subdivisions, I wonder if they get used to the noise?
I would put the house on the top of the hill in the forest...
@SketchbookGirl89 -
So far it has been great. Tomorrow is another outing up into the area near the airport. Should be good.
@WildWomanOfTheWest -
I imagine they do. Working city horses are surrounded by the roar of traffic all the time. There aren't many left now, though.
@HereLiesNelsontheGreat -
That's my thinking, too.
I am SO loving the photos- this entry and the more recent one! Great stuff!
i rec this ! even though my recing-majigg is not working. =)